Onlinebefragung

von der Grundrechteagentur der Europäischen Union für Geflüchtete aus der Ukraine.

mehr lesen (auf Ukrainisch)       mehr lesen (auf Russisch)

Опитування

Агентства Європейського Союзу з питань основоположних прав (FRA) серед тимчасово переміщених осіб з України.

читати більше

Опрос

Агентства Европейского Союза по основным правам (FRA) о перемещенных лицах из Украины.

читать больше

Fachveranstaltung „Leistungszugänge für Menschen mit Behinderung aus der Ukraine“

am 6. Oktober 2022 von 10:30 – 12:30 Uhr

Gemeinsam mit dem Sozialrechtler Volker Gerloff werden wir uns zu Rechtsansprüchen ukrainischer Geflüchteter mit Behinderung in Deutschland austauschen. Dabei wollen wir u.a. folgende Fragen beantworten: Wie ist der Zugang zu Krankenkassenleistungen und Pflege geregelt? Haben ukrainische Geflüchtete einen Rechtsanspruch auf SGB IX Leistungen? Welche Ansprüche ergeben sich hinsichtlich der Übernahme von Kosten der Unterkunft, bzw. Pflegeeinrichtungen?

Die Veranstaltung richtet sich an interessierte Fachkräfte und sich für Ukrainer*innen in Deutschland engagierende Unterstützer*innen. Sie wird von Gebärdensprach- und Schriftdolmetscher*innen begleitet.

Hier geht es zur Anmeldung.

Einladung zu den Informationsveranstaltungen:

„Mit einer Behinderung in Deutschland – Teil 1: Wie erhalte ich Pflegleistungen? Wie erhalte ich Mobilitätshilfen?“
am 9. November von 14:00 bis 16:00 Uhr

„Mit einer Behinderung in Deutschland – Teil 2: Medizinische Versorgung und Erhalt von Hilfsmitteln über die gesetzliche Krankenversicherung in Deutschland“
am 23. November 2022 von 14.00 bis 16.00 Uhr

mehr Info

Запрошення на інформаційні заходи:

«З інвалідністю в Німеччині— частина 1: Як отримати допомогу з догляду? Як отримати допоміжні засоби пересування?
9 листопада з 14:00 до 16:00 год.

«З інвалідністю в Німеччині— частина 2: Медичне обслуговування та отримання допомоги за допомогою обов’язкового медичного страхування в Німеччині»
23 листопада 2022 року з 14.00 до 16.00 год.

читати більше

Приглашение на информационные мероприятия:

«С инвалидностью в Германии — часть 1: Как получить пособие по уходу? Как получить вспомогательные средства передвижения?»
9 ноября с 14:00 до 16:00 ч

«С инвалидностью в Германии — часть 2: Медицинское обслуживание и получение пособий посредством обязательного медицинского страхования в Германии»
23 ноября 2022 года с 14.00 до 16.00 ч

читать больше

100 Karten über die Ukraine | Buchpräsentation am 06.10.2022

Der neue KATAPULT-Atlas wird auf Ukrainisch und auf Deutsch von Mascha Shikolay und Laura Heinisch in Dresdner Zentralbibliothek im Kulturpalast präsentiert.

mehr Info

100 карт про Україну | Презентація книги 06.10.2022

Новий атлас KATAPULT українською та німецькою мовами презентуватимуть Маша Шиколай та Лаура Хайніш у Центральній бібліотеці Дрездена у Палаці культури.

читати більше

100 карт про Украину | Презентация книги 6 октября 2022 года

Новый атлас KATAPULT будет представлен на украинском и немецком языках Машей Шиколай и Лаурой Хайниш в Центральной библиотеке Дрездена в Культурпаласте.

читать больше

Illustrationsworkshop in ukrainischer Sprache 18.10.2022

Romana Romanyschyn und Andrij Lessiw, Künstler (Autoren, Designer und Illustratoren), kombinieren Lesung und Gespräch über das Buch mit einem interaktiven Part, bei dem die teilnehmenden Kinder selbst zeichnen.

mehr Info

Воркшоп з ілюстрації українською 18.10.2022

Романа Романишин та Андрій Лессів, художники (автори, дизайнери та ілюстратори), поєднують читання та обговорення книги з інтерактивною частиною, у якій діти-учасники малюють самі.

читати більше

Ukraine-Hilfe: Neues Formular für Gastfreundschaftspauschale

Privatpersonen, die Schutzsuchende aus der Ukraine bei sich zu Hause aufgenommen haben, können auch weiterhin die Gastfreundschaftspauschale erhalten. Je nach Sozialleistungsanspruch der Geflüchteten muss die Abrechnung ans Jobcenter oder ans Sozialamt geschickt werden. Für die Abrechnung der Unterbringungskosten ab Juni 2022 steht jetzt auf www.dresden.de/gastfreundschaftspauschale ein neues Formular zur Verfügung.

mehr Info

Die Stadtverwaltung sucht ausgebildete Sozialarbeiter/innen

(m,w,d), sehr gern mit Flucht-/Migrationshintergrund, die gerade auf Aufgaben-/Arbeitssuche sind und eine Arbeitsstelle suchen (z. B. in der Stadtverwaltung Dresden).

Der Großteil der Stellen wäre im Sachgebiet Integration und auch gerade im Hinblick auf die hohen Zuweisungszahlen der nächsten Monate wäre es wichtig, ein interkulturelles Team im Sozialamt zu haben.

Bitte bewerben Sie sich, wenn Sie Sozialarbeiter/in sind, hier

Stipendienprogramm NUMO für geflüchtete Kultur- und Medienschaffende aus der Ukraine

Der Deutsche Bibliotheksverband e.V. (dbv) vergibt mit Unterstützung der Bundesbeauftragten für Kultur und Medien (BKM) Stipendien für Geflüchtete aus der Ukraine, die mit Bibliotheken und Archiven in Deutschland kooperieren. Auf dieser Seite finden Sie Informationen in deutscher, ukrainischer und englischer Sprache.

mehr Info

Стипендіальна програма НУМО для працівників культури та ЗМІ, які втекли з України

Німецька бібліотечна спілка dbv (Der Deutsche Bibliotheksverband e.V.) за підтримки Уповноваженого Федерального уряду з культури та ЗМІ надає стипендії біженцям з України, які співпрацюють з бібліотеками та архівами в Німеччині. На цій сторінці Ви знайдете інформацію німецькою, українською та англійською мовами.

більше інформації

 

Anmeldeverfahren für ukrainische Schülerinnen und Schüler der zukünftigen ersten Klassen für das Schuljahr 2023/24 – Informationen für die Eltern zur Anmeldung

Liebe Eltern aus der Ukraine,
wenn Ihr Kind zwischen dem 01.07.2016 und dem 30.06.2017 geboren wurde, muss es im Schuljahr 2023/2024 (erster Schultag: 21.08.2023) im Freistaat Sachsen in die 1. Klasse eingeschult werden.
Für Ihre Wohnanschrift gibt es einen festen Schulbezirk mit der Zuordnung der Schule. Bei Nachfragen wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene Grundschule.
Wir bitten Sie, Ihr Kind an der für Sie zuständigen Grundschule (oder Gemeinschaftsschule) anzumelden. Achten Sie in diesem Zusammenhang auf amtliche Informationen in Ihrer Region, um die Termine zur Schulanmeldung zu erfahren.
Wir bitten Sie auch, für die Kinder der zukünftigen ersten Klassen nicht das elektronische Anmeldeverfahren zu nutzen. Wir bedanken uns. Damit helfen Sie bei der Vorbereitung und Planung des kommenden Schuljahres.
Ihr Landesamt für Schule und Bildung

Порядок реєстрації українських учнів майбутніх перших класів на 2023/24 навчальний рік: інформація для батьків щодо реєстрації

Шановні батьки з України,
якщо ваша дитина народилася в період з 1 липня 2016 року по 30 червня 2017 року, вона має бути зарахована до 1-го класу в навчальному році 2023/2024 (перший день навчання: 21.08.2023) у Вільній землі Саксонія. За адресою Вашого проживання є фіксований шкільний округ, в якому діє розподіл по школах.
Ми просимо Вас зареєструвати вашу дитину в початковій школі (чи громадській школі), до якої Ви призначені. У разі виникнення запитань звертайтесь до найближчої початкової школи.
У цьому контексті зверніть увагу на офіційну інформацію, яка поширюється у Вашому регіоні, щоб дізнатися дати надання заяви до школі.
Просимо не використовувати процедуру електронної реєстрації дітей у майбутні перші класи. Дякуємо! Цим Ви допоможете краще підготуватися та спланувати наступний навчальний рік.
Ваше Управління федеральної землі у справах шкіл та освіти    (Landesamt für Schule und Bildung)

NÜTZLICHE  LINKS     –    КОРИСНІ ПОСИЛАННЯ    –    ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ

www.dresden.de, Seite „Hilfe für die Ukraine“ / сайт «Допомога Україні»:

www.dresden.de/ukraine-hilfe

Sächsisches Staatsministerium für Soziales und Gesellschaftlichen Zusammenhalt / Саксонське державне міністерство соціальних справ та соціальної згуртованості: 

www.sms.sachsen.de/ukraine-hilfe.html

Bundesstiftung Mutter und Kind / Федеральний фонд матері та дитини: 

www.bundesstiftung-mutter-und-kind.de/aktuelles

Sicherheitshinweise für Frauen und Jugendliche aus der Ukraine

Vorsicht
Auf ihrer Flucht laufen Frauen und Jugendliche aus der Ukraine Gefahr, Opfer von Missbrauch und Menschhandel zu werden. Bleiben Sie daher aufmerksam und vorsichtig. …

mehr lesen

Вказівки щодо заходів безпеки для жінок та молоді з України

Попередження
Жінки та молодь, які зараз виїжджають із України, можуть зіткнутися з загрозою стати жертвою торгівлі людьми та жорстокого поводження. Будьте уважні та обережні. …

читати більше

Wegbeschreibung zur Internationalen Praxis Dresden

Sollten Sie einen Arzt benötigen, fahren Sie bitte mit den Öffentlichen Verkehrsmitteln zur Internationalen Praxis Dresden. Bitte nehmen Sie ihren Ausweis mit, dann können Sie Bus und Straßenbahn kostenfrei nutzen. …

mehr lesen

Як дістатись до Міжнародної клініки у Дрездені

Якщо вам потрібен лікар, до Міжнародної клініки міста Дрезден можна дістатися громадським транспортом. Будь ласка, візьміть з собою посвідчення особи, тоді ви можете користуватися автобусом і трамваєм безкоштовно. …

читати більше

Informationen für zugewanderte Eltern über die Kindertagesbetreuung in Dresden

Herzlich willkommen in Dresden!
Wir hoffen, dass Sie und Ihr Kind sich in Ih-rer neuen Umgebung schnell zurechtfinden konnten und wohlfühlen. In Dresden können Sie Ihr Kind ab dem 1. Lebensjahr bis zum Ende der Grund-schule tagsüber außerhalb der Familie be-treuen lassen. …

mehr lesen

Інформація щодо послуги, якi надаються в Дрездені для денного догляду за дітьми — для батьків з числа мігрантів.

Ласкаво просимо до Дрезденa!
Сподіваємося, що ви і ваша дитина змогли швидко адаптуватися до нового середовища і почуваєте себе добре.
У Дрездені ви можете користуватися послугами денного догляду за дитиною поза сім‘єю – після досягнення дитиною одного року і до закiнчення початкової школи. …

читати більше

Информация о предоставляемых в Дрездене услугах дневного ухода за детьми для родителей из числа мигрантов

Добро пожаловать в Дрезден!
Надеемся, вы и ваш ребенок смогли быстро адаптироваться в новой среде и хорошо себя чувствуете. В Дрездене вы можете пользоваться услугами дневного ухода за вашим ребенком вне семьи по достижении ребенком одного года и до завершения им начальной школы. …

читать больше

Internet-Anmeldung ukrainischer Kinder an Schulen  –  Інтернет-зарахування українських дітей до шкіл

Für die Anmeldung ukrainischer Kinder und Jugendlicher an sächsischen Schulen wurde seitens des Landesamtes für Schule und Bildung ein Onlineanmeldeportal eingerichtet.

Das Portal wird ab dem 25.03.2022 um 8:00Uhr unter folgendem Link zu erreichen sein:

www.schulportal.sachsen.de/ukraine

Disese Info hat uns zur Verfügung gestellt:
Marcus Eckert, Leiter des Referates Information und Kommunikation

LANDESAMT FÜR SCHULE UND BILDUNG
Referat 33 | Information und Kommunikation
Makarenkostraße 2 | 08066 Zwickau | Postfach 200942 | 08009 Zwickau
Tel.: +49 371 5366-470
marcus.eckert@lasub.smk.sachsen.de | www.lasub.smk.sachsen.de

Ukrainehilfe Dresden-West: Begegnungscafé und Beratung

Cotta, Altfranken, Cossebaude, Gompitz, Mobschatz, Oberwartha, Gorbitz, Löbtau

mehr lesen

Проєкт SUFW «Допомога Україні»: Кафе для зустрічей та консультації

для українців з районів Котта, Льобтау, Гомпіц, Горбіц, Альтфранкен, Коссебауде, Мобшац, Оберварта

читать больше

Frauenintegrationskurse

Neute Frauenintegrationskurse für zugewanderte Frauen und Mütter, die gern Deutsch lernen möchten, bieten viele Vorteilen im Vergleich zum Besuch eines allgemeinen Integrationskurses.

mehr lesen

Интеграционные курсы для женщин

Новые интеграционные курсы для женщин и матерей, которые хотели бы учить немецкий язык, имеют много преимуществ по сравнению с общими языковыми интеграционными курсами.

читать больше

Deutsch lernen mit Smartphone und Internet

Eine Auswahl von kostenlosen digitalen Angeboten.
Stand: Mai 2022.

mehr lesen

Вивчайте німецьку за допомогою смартфона та Інтернету

Вибір безкоштовні цифрові пропозиції.
Стан: травень 2022 року.

читати більше

Sich orientieren in Deutschland mit Smartphone und Internet

Eine Auswahl von Websites mit Informationen zum Arbeiten und Leben in Deutschland.
Stand: Mai 2022.

mehr lesen

Орієнтуйтеся в Німеччині за допомогою смартфона та Інтернету

Добірка веб-сайтів з інформацією про роботу та життя в Німеччині.
Стан: травень 2022 року.

читати більше

Informationen zur beruflichen Integration für ukrainische Vertriebene

Info-Café

Wenn Sie allgemeine Fragen zum Arbeiten in Sachsen haben, nutzen Sie unser Online-Info-Café. Wir beantworten z.B. folgende Fragen: Kann ich mit meinem ukrainischen Abschluss in Sachsen arbeiten? In welchen Berufen brauche ich eine Anerkennung? Welche Dokumente sind für die Beratung und die Anerkennung nötig? Welche Deutschkenntnisse brauche ich in meinem Beruf?

Weitere Informationen und Termine:
www.netzwerk-iq-sachsen.de
www.netzwerk-iq-sachsen.de/veranstaltungen

Інформація щодо інтеграції за професією для тимчасово переміщених осіб з України

Інфо-кафе

Якщо Ви маєте загальні питання стосовно праці у Саксонії, відвідайте наше онлайн інфо-кафе. Ми відповімо напр. на подібні запитання: Чи можу я працювати в Саксонії з моїм українським дипломом? Для яких професій мені потрібно буде оформити офіційне визнання диплому? Які документи необхідно мати при собі для консультації і безпосередньо для визнання диплому? Які знання німецької потрібно мати для моєї професії?
інфо-кафе на німецькій та російській мовах:

Більше інформації та дати:
www.netzwerk-iq-sachsen.de
www.netzwerk-iq-sachsen.de/veranstaltungen

 

Zugang durch Qualifizierung –

Zugewanderte für den Arbeitsmarkt qualifizieren

Das Projekt „Zugang durch Qualifizierung“ wird von ARBEIT UND LEBEN Sachsen e.V. durchgeführt und ist Teil des IQ Netzwerks Sachsen. Als Brückenmaßnahme richtet sich „Zugang durch Qualifizierung“ vor allem an Zugewanderte mit akademischen Abschlüssen aus dem Ausland.

Ziel ist es, auf eine bildungsadäquate Arbeit vorzubereiten und die Chancen aufzuzeigen, die der sächsische Arbeitsmarkt bietet. Dazu führt IQ Netzwerk Sachsen Qualifizierungsseminare durch, ergänzt durch individuelle Beratung. Im Mittelpunkt stehen die durch Studium, Ausbildung, Arbeit und ggf. ehrenamtliches Engagement erworbenen Kompetenzen in verschiedenen Bereichen.

Seminarprogramm für Juni bis August 2022 herunterladen (PDF)

JOB: Ukrainische Fachkräfte mit Erzieherausbildung gesucht    

Zur Unterstützung der Träger von Kindertageseinrichtungen bei der personellen Absicherung von Betreuungsplätzen für kriegsbedingt geflüchtete Kinder bietet das Sächsische Staatsministerium für Kultus frühpädagogischen Fachkräften aus der Ukraine einen Weg, Interesse an einer Beschäftigung zu bekunden. Die Möglichkeit einer Beschäftigung besteht für Personen mit einem Abschluss als Erzieher („vychovatel“).

mehr lesen

РОБОТА: Потрібні українські спеціалісти з педагогічною освітою

Щоб підтримати засновників денних дитячих закладів у кадровому забезпеченні місць для дітей-біженців від війни, Міністерство культури Саксонії пропонує фахівцям дошкільної освіти з України спосіб висловити свою зацікавленість у працевлаштуванні. Можливість працевлаштування існує для осіб, які мають диплом вихователя («вихователь»).

читати більше

JOBSUCHE    –    ПОШУК РОБОТИ    –    ПОИСК РАБОТЫ

Im Zuge der Ukraine-Situation treffen vermehrt ukrainische Bürgerinnen und Bürger in Deutschland ein. Währenddessen konnte die EU die Richtlinie 2001/55/EG (Massenzustrom-Richtlinie) einheitlich verabschieden, die es Ukrainern erlaubt in EU-Ländern einer Erwerbstätigkeit nachzugehen. Viele Ukrainer befinden sich momentan auf Jobsuche in Deutschland.

Durch pludoni GmbH wurde ein Jobportal ins Leben gerufen, das sich gezielt an Ukrainer und Ukrainerinnen mit Aufenthalt in Deutschland richtet.

Jobportal für Ukrainer: www.uajobs.de

Dort werden automatisch alle Stellen von teilnehmenden Firmen des Empfehlungsbund-netzwerkes aufgelistet, die Stellen für ukrainische Geflüchtete suchen. Darüber hinaus wird das Portal um weitere passende Stellen aus anderen Quellen (Arbeitsagentur) ergänzt. Das ganze Projekt hat einen gemeinnützigen Charakter. Auch Arbeitgeber, die nicht Partner unseres Empfehlungsbundnetzwerkes sind, können im Portal kostenfrei Stellen schalten, wenn möglich in Englisch oder Ukrainisch.

WOHNUNGSSUCHE

Dieses Hinweisblatt informiert Sie über die weiteren Schritte nach Ihrer Ankunft in Dresden, was Sie hier bei der Nutzung privater oder städtischer Unterbringungsplätze bzw. bei der Suche nach einer eigenen Wohnung beachten sollten.

IN DIESEM FLYER: Hilfe für Menschen aus der Ukraine von VONOVIA

ПОШУК КВАРТИРИ

У цій брошурі Ви знайдете інформацію про наступні Ваші дії після прибуття до Дрездену, а також про те, що Ви повинні враховувати, користуючись приватним чи муніципальним житлом або в процесі пошуку власної квартири.

В ЦЬОМУ ФЛАЙЄРІ: Допомога людям з України від VONOVIA

ПОИСК КВАРТИРЫ

Настоящий информационный листок уведомляет вас о дальнейших действиях после прибытия в Дрезден, о том, на что следует обратить внимание при использовании частного или муниципального жилья или при поиске собственной квартиры.

В ЭТОМ ФЛАЙЕРЕ: Помощь людям из Украины от VONOVIA

Probealarm am 12. Oktober 2022 innerhalb der regulären Anlagentests.

Am 12. Oktober um 15 Uhr ertönen in Dresden die Sirenen zum regulären Probealarm. Weil sich tausende aus der Ukraine geflüchtete Menschen in der Stadt befinden, werden diese in ihren Unterkünften vorab fremdsprachig über den Hintergrund des Probealarms informiert, um unnötige Ängste zu vermeiden.
Wenn Sie private Gastgeber für Geflüchtete sind, bitten wir um Mithilfe, die Probealarm-Information rechtzeitig weiterzutragen. Auf den Internetseiten der Feuerwehr Dresden befinden sich weitere wichtige Informationen rund um das Sirenen-Warnsystem inklusive Hörproben.

Den Probealarm gibt es viermal pro Jahr zur Überprüfung aller 200 Anlagen. Zu hören ist ein 12 Sekunden dauerndes Signal. Es besteht aus kurzem Anschwellen, Halten und Abschwellen. Am Ende kommt noch ein Gong, ähnlich dem auf Bahnhöfen oder Flughäfen.
Mit dem Probealarm ist keine Warnung oder Gefahr verbunden. Das städtische Brand- und Katastrophenschutzamt testet regelmäßig das Warnsystem für die Bevölkerung, damit es einwandfrei funktioniert.

www.dresden.de/sirenen
www.dresden.de/feuerwehr

Навчальна тривога 12 жовтня 2022 року в рамках регулярних перевірок системи

12 жовтня о 15:00 у Дрездені зазвучать сирени чергової навчальної тривоги.

Оскільки в місті зараз проживають тисячі людей, які втекли з України, їх завчасно інформують іноземною мовою про навчальну тривогу, щоб зменшити рівень зайвого страху.
Якщо Ви приймаєте у власному приватному приміщенні біженців, ми просимо Вашої допомоги, щоб Ви вчасно передали інформацію про навчальну тривогу. На веб-сайті Пожежної охорони м. Дрезден (Feuerwehr Dresden) є додаткова важлива інформація щодо системи сповіщення про сирену, включаючи аудіоприклади.

Навчальна тривога проводиться чотири рази на рік для перевірки всіх 200 систем. Сигнал може тривати 12 секунд. Звуковий сигнал спочатку лунає за фазою наростання, потім утримується на одному рівні і далі потроху слабшає. У кінці — лунає гонг, схожий на той, що можна почути на вокзалах чи в аеропортах.

Навчальна тривога не має нічого спільного з попередженням чи небезпекою. Муніципальне управління захисту від пожеж та катастроф (Brand- und Katastrophenschutzamt) регулярно тестує систему оповіщення населення, щоб переконатися, що вона працює належним чином.

www.dresden.de/sirenen
www.dresden.de/feuerwehr

Учебная тревога 12 октября 2022 года в рамках регулярных проверок системы

12 октября в 15.00 в Дрездене зазвучат сирены очередной учебной тревоги.
Поскольку в городе сейчас проживают тысячи людей, бежавших из Украины, их заранее информируют на иностранном языке об учебной тревоге, чтобы уменьшить уровень излишнего страха.
Если Вы принимаете у себя в частном порядке беженцев, мы просим Вашей помощи, чтобы Вы своевременно передали информацию об учебной тревоге. На веб-сайте Пожарной охраны г. Дрезден (Feuerwehr Dresden) есть дополнительная важная информация о системе оповещения сиреной, включая аудиопримеры.
Учебная тревога проводится четыре раза в год для проверки всех 200 систем. Сигнал может продолжаться 12 секунд. Звуковой сигнал сначала раздается по фазе нарастания, затем удерживается на одном уровне и дальше понемногу слабеет. В конце — раздается гонг, похожий на тот, который можно услышать на вокзалах или в аэропортах.
Учебная тревога не имеет ничего общего с предупреждением или опасностью. Муниципальное управление защиты от пожаров и катастроф (Brand-und Katastrophenschutzamt) регулярно тестирует систему оповещения населения, чтобы убедиться, что она работает должным образом.

www.dresden.de/sirenen
www.dresden.de/feuerwehr